Закрыть ... [X]

Сценарий а.с.пушкин сказка о рыбаке и рыбке

Страница 3 из 6

 

СКАЗКА О РЫБАКЕ И РЫБКЕ
Инсценировка и режиссерские указания к ней
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Чтец.
Старик.
Старуха.
Рыбка (кукла).
На сцене стоит большая книга (размером 1 метр 65 сантиметров на 1 метр). На обложке надпись: «А. С. Пушкин. Сказка о рыбаке и рыбке». Книга представляет собой две деревянные рамы, скрепленные между собой петлями, что дает возможность открывать книгу.
На эти рамы сзади на крючках подвешиваются фанерные или картонные вставки, на которых изображены нужные по ходу действия декорации.
Перед вставками на двух гвоздях, вбитых в верхние углы рам, протянута тонкая веревка, по которой ходит на кольцах занавеска размером в одну страницу книги. Таким образом, одна страница раскрытой книги всегда бывает прикрыта ею. Это позволяет незаметно для публики менять за занавеской одну вставку на другую и, передвинув занавеску, показывать зрителям новую, нужную по ходу действия декорацию.
Сбоку на сцене можно поставить чтеца.
Помощники в спектакле — их должно быть четверо — одеты в русские цветные рубашки (мальчики) или в сарафаны (девочки).
Костюм старика — длинная рваная рубаха с нашитыми заплатами (сделать ее можно из мешковины), подпоясанная веревкой; такие же штаны; на ногах лапти; на голове шапка-колпак из того же материала, что и рубаха. Подвязанная борода с усами. Бороду можно сделать из пакли, подшитой на резинку.
Исполнительница роли старухи появляется только за вставкой. Она по ходу действия то выглядывает в окно, то стоит на крыльце терема, то сидит за столом.
Ее первый костюм — заплатанная кофта, голова повязана платком. Дальнейшие костюмы меняются по ходу действия (см. рисунки).
Помощники открывают и закрывают книгу, переводят занавеску, меняют вставки, а также изображают бояр и дворян, надевая на головы самодельные картонные высокие шапки и цветные колпаки.
Появление золотой рыбки можно выполнить приемом кукольного театра. Левая от зрителя рама затягивается синим материалом, на котором в различных местах сделаны прорези и нарисованы белые гребни волн.
На правую руку исполнительницы роли рыбки надевается сделанный из плотной материи чехол, сшитый в форме рыбы. Глаза могут быть изображены двумя блестящими пуговицами. Чехол обшивается чешуей из кусков картона и покрывается позолотой. Большой и указатель-ный пальцы исполнительницы двигают рот рыбки, то раскрывая, то закрывая его. Эти движения должны соответствовать произносимому исполнительницей тексту.
Благодаря большому количеству прорезей в материале («море») рыбка может то исчезать в волнах, то опять появляться на поверхности, но уже в другом месте.
Исполнительница должна найти интересные движения рыбки и тщательно прорепетировать совпадение текста с открыванием и закрыванием рта рыбки. Так как исполнительница сама находится за ширмой, говорить ей надо громко и отчетливо. К изготовлению куклы-рыбки, костюмов, рисунков, лубков на вставках и всего оформления желательно привлечь членов изокружка и изготовить все самим, руководствуясь прилагаемыми режиссерскими пояснениями и рисунками.
Представление сопровождается музыкой (рояль, баян), взятой из клавира «Сказка о царе Салтане» Римского-Корсакова.
Под музыку медленно открывается занавес. На сцене стоит книга. Она еще закрыта. В кресле сидит чтец. Около него на полу расположились 1-й и 2-й помощники. 3-й и 4-й стоят по бокам
книги.
Занавес открыт — музыка прекращается.
Чтец.
Жил старик со своею старухой
У самого синего моря;
Они жили в ветхой землянке
Ровно тридцать лет и три года.
Вступает медленно музыка. 3-й и 4-й помощники открывают книгу. Левая (от публики) страница книги закрыта занавеской. На правой странице нарисована ветхая избушка, к стене ее прислонено дырявое корыто.
В окне видна старуха. Она прядет пряжу (см. рисунок). Из-за книги выходит, сгорбившись, старик. В руках у него сеть. Старик медленно проходит на левую (от публики) сторону. 3-й помощник скрывается за книгой — он будет по ходу действия менять вставки. Обязанность 4-го помощника — передвигать в нужные моменты занавеску перед вставками.
(Продолжает на фоне музыки.)
Старик ловил неводом рыбу,
Старуха пряла свою пряжу.
При дальнейших словах чтеца старик проделывает соответствующие тексту движения: забрасывает невод за книгу, вытаскивает, качает головой, опять забрасывает.
Раз он в море закинул невод (действие сценарий а.с.пушкин сказка о рыбаке и рыбке старика),—
Пришел невод с одною тиной (действие старика).
Он в другой раз закинул невод (действие старика),—
Пришел невод с травой морского (действие старика).
В третий раз закинул он невод (действие старика),—
Пришел невод с одною рыбкой (действие старика),
С непростою рыбкой,— золотою.
4-й помощник переводит занавеску с левой (от публики) страницы на правую, закрывая избу со старухой и открывая вставку «море». Старик при последнем забрасывании невода должен быстро и незаметно для зрителя надеть куклу-рыбку на левую руку и опутать ее
сетью.
Текст рыбки произносит исполнительница, спрятанная за книгой.
Рыбка бьется в сети.
Как взмолится золотая рыбка!
Голосом молвит человечьим:
Рыбка.
Отпусти ты, старче, меня в море,
Дорогой за себя дам откуп:
Откуплюсь чем только пожелаешь.
Чтец.
Удивился старик, испугался:
Он рыбачил тридцать лет и три года
И не слыхивал, чтоб рыба говорила.
Отпустил он рыбку золотую

Старик, распутав сеть, бросает куклу-рыбку за книгу. Там куклу быстро надевает на руку основная исполнительница роли, и рыбка сейчас же появляется в одном из отверстий вставки "море".

И сказал ей ласковое слово:
Старик.
Бог с тобою, золотая рыбка!
Твоего мне откупа не надо;
Ступай себе в синее море,
Гуляй там себе на просторе.
4-й помощник переводит занавеску влево, закрывая ею вставку с изображением моря и открывая для публики вставку с убогой избушкой. Музыка прекращается. В окне старуха.
Чтец.
Воротился старик ко старухе,
Рассказал ей великое чудо.
Старик (старухе).
Я сегодня поймал было рыбку,
Золотую рыбку, не простую;
По-нашему говорила рыбка,
Домой в море синее просилась,
Дорогою ценою откупалась:
Откупалась чем только пожелаю.
Не посмел я взять с нее выкуп;
Так пустил ее в синее море.
Чтец.
Старика старуха забранила:
Старуха (визгливо).
Дурачина ты, простофиля!
Не умел ты взять выкупа с рыбки!
Хоть бы взял ты с нее корыто,
Наше-то совсем раскололось.
Опять звучит музыка — громче, чем прежде.
Чтец (говорит на фоне музыки).
Вот пошел он к синему морю;
Старик переходит на другую сторону сцены.
Видит,— море слегка разыгралось.
Стал он кликать золотую рыбку,
Приплыла к нему рыбка и спросила:
4-й помощник в ритме музыки переводит занавеску влево, открывая вставку «море». Рыбка появляется из «моря» перед стариком. Рука исполнительницы с куклой-рыбкой находится все время в движении. Иногда рыбка на секунду исчезает в волнах, но тотчас же появляется, уже в другом отверстии.


Рыбка.
Чего тебе надобно, старче?
Старик.
Смилуйся, государыня рыбка,
Разбранила меня моя старуха.
Не дает старику мне покою:
Надобно ей новое корыто;
Наше-то совсем раскололось.
Рыбка.
Не печалься, ступай себе с Богом,
Будет вам новое корыто.
(Исчезает в волнах.)
Музыка прекращается. Занавес закрывает «море», и зрителю опять видна избушка. Старуха, высунувшись по пояс из окна, держит в руках корыто (корыто надо сделать из согнутого картона).
Чтец.
Воротился старик ко старухе,
У старухи новое корыто.
Старуха (кричит).
Дурачина ты, простофиля!
Выпросил, дурачина, корыто!
В корыте много ль корысти?
(Бросает корыто в старика.)
Воротись, дурачина, ты к рыбке;
Поклонись ей, выпроси уж избу.
Музыка. Старик ковыляет на другую сторону сцены. Помощник закрывает вставку с избой и старухой. Опять открывается «море». В дальнейших переходах старика от старухи к рыбке и обратно ритм его движений, а соответственно и музыка все более и более
убыстряются.
Чтец.
Вот пошел он к синему морю,
Старик глядит из-под руки на «море».
Помутилося синее море.
Стал он кликать золотую рыбку.
Приплыла к нему, рыбка, спросила:
При этих словах кукла-рыбка появляется из моря.
Рыбка.
Чего тебе надобно, старче?
Старик (жалобно).
Смилуйся, государыня рыбка!

Еще пуще старуха бранится,
Не дает старику мне покою:
Избу просит сварливая баба.
Рыбка.
Не печалься, ступай себе с богом,
Так и быть: изба вам уж будет.
(Исчезает.)
Музыка прекращается. Во время предыдущего диалога опять меняется за занавеской первая вставка.
Чтец.
Пошел он ко своей землянке,
А землянки нет уж и следа;
Занавес закрывает «море». Открывается новая вставка. На ней изображена красивая изба с резными украшениями. Старуха видна в окне. В руках у нее платочек, которым она обмахивается.
Перед ним изба со светелкой,
С кирпичною, беленою трубою,
С дубовыми, тесовыми вороты.
Старуха сидит под окошком,
На чем свет стоит мужа ругает:
Старуха (машет платком, кричит).
Дурачина ты, прямой простофиля!
Выпросил, простофиля, избу!
Воротись, поклонися рыбке:
Не хочу быть черной крестьянкой,
Хочу быть столбовою дворянкой.
(Со злостью задергивает сама занавеску, закрывая себя от публики.)
Старик качает головой и опять идет на другую сторону сцены.
Чтец.
Пошел старик к синему морю.
Не спокойно синее море.
Музыка.
Стал он кликать золотую рыбку.
Рыбка появляется в волнах.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
Рыбка.
Чего тебе надобно, старче?
Чтец.
Ей с поклоном старик отвечает:
Старик (низко кланяясь).
Смилуйся, государыня рыбка!

Пуще прежнего старуха вздурилась,
Не дает старику мне покою:
Уж не хочет быть она крестьянкой,
Хочет быть столбовою дворянкой.
Рыбка.
Не печалься, ступай себе с богом. (Исчезает.)
Музыка прекращается.
Чтец.
Воротился старик ко старухе.
Что ж он видит?
Занавес закрывает «море». Видна вставка «крыльцо терема». Старуха стоит на крыльце. Нижняя часть ее фигуры скрыта перилами (см. рисунок). Старик поражен.
Высокий терем.
На крыльце стоит его старуха
Старик разглядывает старуху.
В дорогой собольей душегрейке,
Парчевая на маковке кичка,
Жемчуги огрузили шею,
На руках золотые перстни,
На ногах красные сапожки.
Из-за книги выбегают 3-й и 4-й помощники. Оба подпоясаны яркими кушаками. Подбегают к старухе, кланяются ей. Она бьет их, хватает за волосы.
Перед нею усердные слуги;
Она бьет их, за чупрун таскает.
Старик (низко кланяясь).
Здравствуй, барыня-сударыня дворянка!
Чай, теперь твоя душенька довольна.
Чтец.
На него прикрикнула старуха,
Старуха (указывая пальцем на старика, грозно)
На конюшню!
Чтец.
служить его послала.
Старуха задергивает занавеску.
Слуги — это 3-й и 4-й помощники — связывают старика веревкой и, толкая его, уводят со сцены. Небольшая музыкальная пауза. Музыка протяжная, грустная. 1-й и 2-й помощники, сидевшие раньше у ног чтеца, медленно уходят за книгу. Чтец встает с кресла и, продолжая рассказ, переходит на другую сторону сцены.
(На фоне музыки.)
Вот неделя, другая проходит,
Еще пуще старуха вздурилась;
Опять к рыбке старика посылает
Сильный музыкальный акцент. Резко отдергивается занавеска, открывая старуху в дворянском наряде.
Старуха (кричит, потрясая кулаками).
Воротись,
Слуги выталкивают на сцену старика так, что он падает. Разматывают на нем веревку, ставят на колени перед старухой.
поклонися рыбке:
Не хочу быть столбовою дворянкой.
А хочу быть вольною царицей.
Старик (испуганно).
Что ты, баба, белены объелась?
Ни ступить, ни молвить не умеешь.
Насмешишь ты целое царство.
(Встает с колен, подходит к старухе.)
Старуха (бьет старика).
Как ты смеешь, мужик, спорить со мною,
Со мною, дворянкой столбовою? —
Ступай к морю, говорят тебе честью,
Не пойдешь, поведут поневоле.
(Делает знак слугам.)
Слуги угрожающе подходят к старику. Старик низко кланяется старухе. Слуги отходят от него, закрывают занавеской старуху и скрываются за книгой. Опять вступает протяжная, грустная музыка. Пошатываясь, старик идет на другую сторону сцены.
Чтец.
Старичок отправился к морю,
Почернело синее море.
Звучит музыка моря.
Стал он кликать золотую рыбку,
Приплыла к нему рыбка, спросила:
На этот раз появление куклы-рыбки надо сделать очень резким. Сильным движением исполнительница выдвигает руку с куклой вперед. Старик падает перед ней на колени.
Рыбка.
Чего тебе надобно, старче?
Старик.
Смилуйся, государыня рыбка!
Опять моя старуха бунтует:
Уж не хочет быть она дворянкой,
Хочет быть вольною царицей.
Рыбка.
Не печалься, ступай себе с богом!
Добро! будет старуха царицей!
(Скрывается в волнах.)
Чтец.
Старичок к старухе воротился.
Музыка. Торжественный марш. 1-й и 2-й помощники под звуки музыки выходят из-за книги. Оба они в высоких боярских шапках, сделанных из картона. Передвигают занавеску влево, обнаруживая новую вставку — «старуха-царица». Старуха сидит за столом. На голове у нее корона. Над нею балдахин.
1-й и 2-й помощники подливают ей вина в бокал из кувшина и подают всё новые и новые пряники. Старуха, громко чавкая, ест и пьет. Музыка играет.
(На фоне музыки.)
Что ж? Пред ним царские палаты.
В палатах видит свою старуху,
За столом сидит она царицей,
Служат ей бояре да дворяне,
Наливают ей заморские вина;
Слуги всё это проделывают.
Заедает она пряником печатным;
3-й и 4-й помощники выходят из-за книги и с секирами в руках становятся по бокам.
Вкруг ее стоит грозная стража,
На плечах топорики держат.
Как увидел старик,— испугался,
В ноги он старухе поклонился,
Молвил:


Марш прекращается.
Старик (упав на колени).
Здравствуй, грозная царица!
Ну, теперь твоя душенька довольна.
Чтец.
На него старуха не взглянула,
Лишь с очей прогнать его велела.
Старуха бросает в старика пряником. Жестом приказывает убрать его.
Подбежали бояре и дворяне,
Двое помощников подбегают к старику.
Старика взашей затолкали.
Хватают старика и, награждая его тумаками, гонят за кулисы. Старуха хохочет.
А в дверях-то стража подбежала,
Подбегают два других помощника.
Топорами чуть не изрубила;
А народ-то над ним насмеялся:
1-й помощник.
Поделом тебе, старый невежа!
2-й помощник,
Впредь тебе, невежа, наука:
3-й и 4-й помощники (вместе).
Не садися не в свои сани!
Чтец подходит к книге и задергивает занавеску с рисунком старухи-царицы. Опять звучит грустная музыка, и на фоне ее чтец продолжает.
Чтец.
Вот неделя, другая проходит,
Еще пуще старуха вздурилась:
Царедворцев за мужем посылает.
Грустная музыка сменяется галопом. Перед книгой пробегают в ритме музыки друг за другом все помощники. Они несколько раз обегают вокруг книги, каждый раз меняя походку, надевая новые шапки. Надо создать впечатление, что царедворцев великое множество. Выбегая последний раз, они вытаскивают с собой старика, ставят его на колени перед столом и переводят занавеску на левую страницу. Опять перед публикой старуха в царском одеянии. Царедворцы выстраиваются по сторонам. Музыка прекращается.
Старуха (грозно).
Воротись, поклонися рыбке.
Не хочу быть вольною царицей,
Хочу быть владычицей морскою,
Чтобы жить мне в Окияне-море,
Чтоб служила мне рыбка золотая
И была б у меня на посылках.
Марш. Царедворцы кланяются старухе. Переводят занавеску вправо. Открывается «море». Царедворцы торжественно, под музыку, уходят за книгу. Музыка прекращается.
На сцене чтец и старик, который стоит на коленях. Чтец переходит к креслу и садится в него.
Чтец.
Старик не осмелился перечить,
Не дерзнул поперек слова молвить.
Старик встает и, пошатываясь, идет к «морю».
Вот идет он к синему морю,
(Продолжает на фоне музыки.)
Видит, на море черная буря:
Так и вздулись сердитые волны,
Так и ходят, так воем и воют.
Стал он кликать золотую рыбку.
Буря стихает. Появляется золотая рыбка.
Приплыла к нему рыбка, спросила:
Рыбка.
Чего тебе надобно, старче?
Старик (с поклоном).
Смилуйся, государыня рыбка!
Что мне делать с проклятою бабой?
Уж не хочет быть она царицей,
Хочет быть владычицей морскою;
Чтобы жить ей в Окияне-море,
Чтобы ты сама ей служила
И была бы у ней на посылках.
Чтец.
Ничего не сказала рыбка,
Лишь хвостом по воде плеснула
И ушла в глубокое море.
Рыбка исчезает.
Долго у моря ждал он ответа,
Не дождался, к старухе воротился —
Старик встает с колен. Подходит к занавеске и медленно переводит ее влево. Правая вставка та же, что и в начале представления: убогая избушка, около нее старуха. Звучит грустная музыка—та, которой и начинался спектакль.
(На фоне музыки.)
Глядь: опять перед ним землянка;
На пороге сидит его старуха,
А пред нею разбитое корыто.
Старик неподвижно стоит около избушки.
С концом музыки 1-й и 2-й помощники медленно закрывают книгу, и так же медленно закрывается занавес.

<< Предыдущая - Следующая >>


< Предыдущая   Следующая >
Источник: http://dramateshka.ru/index.php/rezhissura/5837-pushkinskiyj-vecher-v-shkole?start=2


Поделись с друзьями



Рекомендуем посмотреть ещё:



Пушкинский вечер в школе - Сказка о рыбаке и рыбке Сценарий юбилея мужчине папе в кругу семьи

Сценарий а.с.пушкин сказка о рыбаке и рыбке Литературная инсценировка «Сказка о рыбаке и рыбке» (по А. С)
Сценарий а.с.пушкин сказка о рыбаке и рыбке Сценарий сказки миниатюры «Сказка о рыбаке и рыбке
Сценарий а.с.пушкин сказка о рыбаке и рыбке Сценарий Сказка о рыбаке и рыбке - Социальная сеть
Сценарий а.с.пушкин сказка о рыбаке и рыбке Сценка сказки пушкина - Imgur
Сценарий а.с.пушкин сказка о рыбаке и рыбке Sredstva
Сценарий а.с.пушкин сказка о рыбаке и рыбке Каталог букетов из цветов, игрушек, конфет, подарков
Сценарий а.с.пушкин сказка о рыбаке и рыбке Каталог подарков для мужчин интернет-магазина
Сценарий а.с.пушкин сказка о рыбаке и рыбке Конкурс National Geographic: лучшие снимки живой природы
Сценарий а.с.пушкин сказка о рыбаке и рыбке Конкурс исполнителей на струнных народных инструментах
ОТКРЫТКНЕМ. - m Открытки с 1 МАЯ с 1 АПРЕЛЯ c Днем Смеха, с Пасхой, с Подарок подруге по переписке: malyshi Поздравить Главного врача с днём медика » От всей души сегодня Поздравления с Днём рождения Братишке. Стихи для детей на Портал Информационно-коммуникационные технологии

ШОКИРУЮЩИЕ НОВОСТИ